Elena Pedraza-González
January 16, 2005./Professor Robin Greele/ ARTH 383

  Sexuality Within The Domestic Arena in Carmen García’s Housewife Serial

 
Intolerant is how the Mexican newspaper El Vigia described the attitude of the Mexican cultural center La Esquina [1] after they censored and prohibited the showing of Carmen García’s work in 2003 [2] .

Garcia’s serial Housewife is made up by four 20 x 20 cm digital images. Each individual composition shows fragmented images of men and women in sexually suggestive postures. Over these images García places images of different domestic appliances that make strong references to the domestic chores of a household. As result we have a visual and ideological disagreement produced by the conjunction of the nude images and the sale catalogue image of a domestic appliance.

Also, it is important to be aware about the provocative characters of García’s series [3] and how she crosses two different sets of images normally kept separately and puts them together in “art” scenery. In addition García does this by entering dangerous territory: the same pornographic imaginary fantasies that men use to subject woman. García takes the imagery used, produced and imagined by men to critique men’s portrays of sexual desire and the way they portray and represent women inside a sexual sphere, in contrast of the standard social notion of a housewife’s sexuality.

When sexual images are censored within art institutions that allegedly support the multiplicity of art, many questions emerge surrounding the differences within the horizons of expectations that exist regarding art and its diversity. 

How far can artist go without casting him or herself out of the artistic realm into the realm of pornography? How can an artist express sexual dilemmas with images without offending the viewer? This paper will try to answer these questions vis-á-vis the serial Housewife of Carmen García.

In order to doing so, I will take the ideas of Jauss regarding the horizon of expectation and I will frame it within the representation of women in 3 Mexican comic books. I think is important to center some attention on how Mexican comics have shaped attitudes regarding women portrayal. This discussion will be taken from Hinds and Tatum’s article “Images of Women in Mexican Comic Books”, and its importance rest on the historic background that will let us understand the censorship that García’s work suffered.

In part, this means I need to delimit the definitions of “art” and “pornography” within which I am going to work.

On the subject of pornography, the term itself carries a huge conflict that ages. Therefore in order to understand it, I reviewed the book XXX: A Woman's Right to Pornography, from Wendy McElroy. In addition other definitions will be given also.

According to McElroy the debate within the feminist positions on pornography currently breaks down into three coarse categories. The most common one is that pornography is an expression of male culture through which women are commodified and exploited. Exploited in the idea that women have become symbols of power, status and virility. The second approach, the liberal position, combines a respect for free speech [4] and the third approach arises from feminists who have been labeled "pro-sex" and who argue that porn has benefits for women. 

 

In my search for a broader definition I visited different web pages. In the Internet page www.dicoveryhealth.com pornography is define as “written or visual material that stimulates sexual feeling whose primary purpose is to arouse the observer or reader.” Also its origins are given [5] and is it is said the “Technically, pornography is not illegal. Sexually explicit material that is judged in violation of the penal code is defined as obscene. [...] but even that is not illegal unless tested by the courts and found to be obscene.”

To clarify this I visited www.cwfa.org. In this page, inside Legal Studies the term ‘illegal pornography’ was explained. Here the term was divided in six categories [6] . All are explained and even have the penal codes that secure them. By reading them few sections were of interest. First, under the section of ‘obscenity’ it is read that the First Amendment does not protect “Hard-core pornography [7] ”. Under ‘material harmful to minors’ it is said “It is illegal to sell exhibit, or display “harmful” (“soft-core”) pornography to minor children, even if the material is not obscene or illegal for adults.” Adding, in ‘cable indecency’ it is read, “a cable programmer is liable for obscene programming.” So what we have here are multiplicities of laws that try to prevent and encourage each other simultaneously.

As it can be seen the field of sexual materials is itself cross-cut by a whole series of distinctions which are used to simultaneously legitimate or denigrate cultural forms. Now, for purpose of this work pornography can be understood as sexual images that have the intention to arouse sexual desire.

Before shifting to the other term I think is important to also define the commodification of women. Its weight stands in the acknowledgment of the current activities in social and academic spheres which work seeks to redefine women’s role and importance in history and other arenas [8] . According to Adorno in his book The Culture Industry a commodity is;

“Marx defines the fetish character of the commodity as the veneration of the thing made by oneself which, as exchange value, simultaneously alienates itself from producers to consumers [...] A commodity is therefore a mysterious thing, simple because in it the social character of men’s labour appears to them as an objective character stamped upon the product of that labour; because the relation of the producers to the sum total of their own labour is presented to them as a social relation, existing not between themselves, but between the products of their labour” (38)

 

Adorno, via Marx, thus argues that the consumer seeks to worship the money that he/she has paid for the commodity. And women belong to this world of commodities, as Luce Irigaray points out. In our social order, she writes, “women are ‘products’ used and exchanged by men. Their status is that of merchandise, “commodities.” [...] The use, consumption, and circulation of their sexualized bodies underwrite the organization and the reproduction of social order” (84). Through the commodity system, women, she argues, become objects that can be purchased.

To round up the commodification of women Wolfgang Haug in his book Critique of Commodity Aesthetics study the aesthetics of commodities in late capitalism and looks at how commodities become eroticized objects, and in turn, how human sexuality is molded and reorganized. Desire is shaped through the sexualization of commodities, beating into the people’s fantasies, desires and needs; what is more “what is being thrust upon the public is a whole complex of sexual perception, appearance, and experience” (Haug, 56). According to the author, “commodities borrow their aesthetic language from human courtship; but then the relationship is reversed and people borrow their aesthetic expression from the world of the commodity” (Haug, 19).

 
Regarding the definition for art  (I haven’t put anything yet because I have found so many and different ones that I don’t know anymore which one will be the correct one.

 

After a review of García’s work, it was clear that she is trying to define her style by critiquing conservative notions of women’s sexuality. The notions, which are the focus of this work, are the ones developed by the popularity of comic books around the decade of the 80’s [9] . Given that García is taking the images from old comics, locating the images she chose within these limits may be adequate. “Given comics’ great popularity, the images of women presented in them take on considerable importance [...] these images conform to or deviate from traditional stereotypes of Mexican women.” (Hinds, 146)

The notions, which I am referring, are two. The first is the ‘mother’ and the other is the ‘prostitute.’ The ‘mother’ is delineated according to Hinds, via Alegría, within the ideas that “woman is born into a state of humiliation, and the cult of male worship that she practices serves to further denigrate her position.” “the main characteristics of the Mexican woman are her masochism, dependency and submission [...] they constitute positive stereotypes among the general population.” (Hinds, 147-149). Consequently, the ‘prostitute’ is a “Negative stereotypes would be those of the women as witch and the woman as wife-concubine [...] The woman as wife-concubine presents the image of the woman who is able to satisfy the married male sexually. She is the whore or the mistress who plays out a definite role in Mexican society” (Hinds, 149)

García enters fragile terrain when she mixes together the imaginary of the “prostitute” (the sexual woman) with the visual referents (the domestic appliances) of a ‘mother/wife’. She is placing together visual stereotypes that produce a shock of expectations. Two different spheres of discourse are obviously shown to the viewer.

Four pictures make up the serial, but only two encompass four different levels of discourse; the others contain only three. In all the pictures the first discourse, and the strongest, is the human figures engaged in sexual activities. The second level of discourse to capture one’s attention is the black silhouette of the domestic appliances. The third discourse would be the utterances that are written down in each image, and the fourth is the text at the bottom of the images. Each one of the images that are going to be analyzed in this paper contains these four levels.

This fourth level of discourse is wisely used to increase the roughness between the other levels; it is so, because they refer to political advertisements that target social conduct as “No contamines [10] ” and “Planifica tu familia, planificar es querer [11] ”. The other fragment of information given in these bottom lines are lexis as “Juego 79 – 20 [12] ” and “Juego 79-60 [13] ” that transport the viewer/reader to a juvenile sphere.

 The first thing that we see in García’s images is voluptuous women whose seemingly promiscuous sexuality opposes the traditional notion of the “mother” or housewife role that is given to us by series’ title. Hence, the first clash is the opposition between the title and the first level of discourse. However, the discourse that has a direct relation with the title is by the domestic appliances that are placed on top of them. As a result we have a direct relationship between the second discourse and the title, and a fracture of expectations between the first discourse and the title.

García’s work appropriates a pornographic imaginary of voluptuous women and pornographic lexicon to help her images disassociate and achieve a different level of association. By combining the domestic appliances and the pornographic images García creates a fine line that creates a dialect relationship between the representation of women as wives, thanks to the appliances, and as sexual commodities through the pornographic imagery.

As Irigaray affirms, “mothers cannot circulate in the form of commodities without threatening the very existence of the social order. Mothers are essential to its (re)production (particularly inasmuch as they are [re]productive of children and of the labor force: through maternity, child-rearing, and domestic maintenance in general).” (183) García’s decision to coalesce the domestic appliances, that refer to a ‘mother’ setting, with the images of women having sex shifts the relationship, now she is relating the appliances with a possible woman that can fulfill sexually. García is able to create a shocking relationship that contrasts the visual language of porno with that of domestic appliances. As Adorno argues, people have being trained by mass culture to associate specific images with explicit concepts or ideas, “Imagination is replaced by a mechanically relentless control mechanism which determines whether the latest imago to be distributed really represents an exact accurate and reliable reflection of the relevant item of reality.” (64) Adorno’s quote helps understand how the viewer automatically connects García’s images with the concept of pornography, that seeks to arouse sexual desires, and ignores the author’s intentions to present her work as art, which does not seek to arouse any sexual desire. García mishmashes images leaving them incapable to embody a precise indication of the idea she wants to send out.

In order to explain how García’s work creates a shift of expectations, I will to analyze two of the four images of the serial. I have chosen number one and four because these images have the most complex levels of discourse [14] .

The first image of the serial shows a balance composition, where in the right upper corner the viewer can see a young blond man in front of a woman’s open legs. On the right top corner of this part image a dialogue box, that appears to come from the woman of the open legs, says: “Chupa mi papayita hasta que te arda la lengua [15] .” Below this image one see a black silhouette of a vacuum cleaner. At the left bottom side of the vacuum cleaner there is an image of a couple, where the man is performing oral sex on a blonde woman, who is uttering: “!A-ah, se siente bien! [16] ”. In addition, on top of the woman’s head, García adds another dialogue box of an omniscient observer, which reads: “Como un sediento, se clavó en medio de las redondas piernas y succionó con verdadera desesperación [17] .” This dialogue has a white background that helps it to be read clearly. On top of this box there is a black silhouette of a shopping cart. As a final touch one can see a last phrase on blue ink centered in the middle in a diagonal line that reads: “Culo como este no hay dos [18] .”

The last part of this image that I will like to mention is the information printed at the bottom of it, in which it reads: “No contamines [19] ”, this social awareness line comes from the understanding that within a society we are held by rules and norms. This last element serves as an ironic touch. Once more García creates an amalgamation of different spheres of discourse, the social awareness advertisement, do not litter, relates to a variety of different campaigns that again contrast with the rough vulgarity of the images and the commodity character of the domestic appliances. Also this kind of campaigns refers to the popular saying “Cómo México no hay dos [20] ”. These propagandistic messages worked as an agenda within Mexican government to encourage the idea of solidarity and progress within the city populations.

All these formal and aesthetic connections suggest a dialectal confrontation between the formal make up of each piece and the context that each brings. The formal make up constitutes the process by which she decided to unite the different images and dialogue boxes she choose; and the context is the effect produced by the conjugation of the different levels of discourse. In the formal make up García wanted to convey a specific critique towards women representation, but as she uses the porno imagines she creates a clash between the visual representation of the ‘mother’ and the ‘prostitute’.

Taking the three levels of discourse as a unit, another dialectal confrontation can be viewed if one considers the importance of the title of the serial. It is not free of charge; there is a meticulous mean for this, as the name of the serial is giving us a hint to associate the domestic appliances with its function in her work. García is aiming high as she tries to question the traditional notion that a housewife does not constitute a sexual body. These traditional notions come from the Mexican stereotypes of women that have been shaped by comic books, which will be taken from Harold Hinds and Charles Tatum’s article, which reviews two different comic books [21] .

In Lágrimas y Risas [22] , the writers “have created tock female characters who reflect many of the traditional attitudes and behaviors” (151) of the stereotypes regarding the ‘mother’ and ‘prostitute’. In this comic book the ‘mother’ figure is represented by the sex roles, which demonstrate the active/passive dichotomy in male-female relationships [23] . Women are submissive, loyal, and passive in sexual decisions. On the other hand, the ‘prostitute’ figure corresponds to the ‘witch’, “She possesses mysterious sexual powers [...] which she uses to dominate males she comes in contact with.” (153)

Women’s representation in Lágrimas y Risas then promote the idea that women who are sexually curious are bad [24] , while women who are passive are respected socially [25] . Other important factor to take in account is how these women are sketched. The dangerous women have voluptuous bodies. As a result, visually, any voluptuous women can be targeted as “prostitute’ if her behavior doesn’t prove otherwise.

In Kalimán [26] , the superhero is a man that like most superheroes has impressive array of physical powers. But almost every issue has at least one woman in a secondary role, which plays the function of a vulnerable sex object, a villainies or a witch. As a result, the women that are portrayed in Kalimán can mirror the figure of the ‘prostitute’ or the ‘mother’. The second rarely appears, “The Mexican ideal of mother, the woman of home and family, rarely appears in Kalimán. Perhaps there is just not enough sex appeal in dear old mom.[...] mom seems to have died some years ago.” (Hinds 150).

Another important trait that is highlighted in Kalimán’s representation of women is their provocative natures, which seek to stimulate Kalimán. But the hero always succeeds in rejecting them in order to stay virginal and powerful, “sexy women are all right as long as Kalimán himself remains chaste.” (Hinds, 150). As a result, women in this comic book are always bailed.

Given that the women in Kalimán are drawn with sexy bodies and a sexual intentions, is difficult to conclude that the readers would relate a voluptuous woman with the figure of a housewife. “she often is a beautiful woman who is romantically inclined toward Kalimán and who is so voluptuous that he is initially attracted to her” (Hinds, 151). The representations of women in Kalimán encouraged the visual stereotypes that shaped the viewers previous experiences. Therefore a sexy woman doesn’t portray a ‘mother’ and vice versa.

As a result, the women that give a referent to García’s women are strictly divided into the figures of the “mother’ and ‘prostitute’. That within the history of Mexican comics book can provide a visual referent to each one.

 The fourth image has also a well-balanced composition and it takes the dialectic relationship between the domestic appliances and the pornographic picture presented to another level, this level can be seen if the viewer relates the use of the domestic appliance with sexual act that is shown. The first visible thing is a couple giving each other oral sex. Exactly on top of this, one can see the black silhouette of a large clothespin which relates to the idea of the use of this domestic object and the position of the couple. The clothespin is used to hold something together and the way he couple is presented they are also holding each other.

It is also important to point out that the human figures we are watching are not of real people, are drawings. These drawings are taken out from cheap pornographic comics that are familiar to lower class men in Mexican cities. One of the most important characteristics of this kind of comics is that the ethnic people that they portray are Anglo-Saxons, something that triggers sexual fantasies in Mexican men. By saying this, I am referring to the common consciousness of the Mexican preference for the foreign [27] , which in this case would be the Anglo-Saxon women.

In this same fragment a dialogue box is present, it comes from the woman in the sixty-nine position and she utters: “!Vente junto conmigo! [28] ”. Below this, García puts three images one over the other. As a result, the first thing one sees is a woman with her fist near her face as if she were performing oral sex on a woman, as she utters: “!WAAG, así!”. Under this it is seen another couple engaged in oral sex, and on top of this image one see the domestic appliance used to squeeze oranges. Again, García is giving us a dialectical relation between the sexual practices presented and the use of the domestic appliance. The dialectic relationship plays on the purpose of the orange squeezer and oral sex, as both seek to obtain juice from what they seize.

To the left of this, the viewer can see a big silhouette of an oven, and behind it, the same oven works as a dialogue box to read: “Que la espesa leche bañó su rostro, al tiempo que ella experimentaba un orgasmo avasallador [29] ”. This utterance is in itself a parody of the language used in real life and the one found in this kind of comics. For example the adjective used to describe the women’s orgasm “avasallador” is not a common one, and is not believable in the context that these comics are bought. Furthermore, it is interesting to acknowledge that the text itself is an over accumulation that reflects on the image under it. It replicates conventional porn; in this case the first and third discourse are parallel.   In general, the men who buy these comics are not well educated, and hardly would use this kind of adjective. Nevertheless the adjective itself is again a characteristic of this kind of comic genre, which tries to create a simple plot, easy to read that would transport the viewer/reader to another place. 

The last fragment of the fourth image is a box dialogue wich reads: “En el último momento volvió a meterse el tronco de Julián en la boca para darle placer también [30] ”. This utterance has a white background that helps it to be read clearly, and refers to the image that can be seen diagonally down to its right, a blond woman with her mouth open and her closed fist up near her mouth. This part also contains the same parallel relationship between the first and third level of discourse, which again reinforces the image as a whole.

The last element that I would like to discuss is the text under the image, which reads: “Planifica tu familia, planificar es querer”. This text has direct relationship with the sexual activities that are shown in the image. Since the sexual actions presented in this piece are none reproductive.

García shows how social discourses in society contradict within themselves. In Latin-American countries around the 1980’s there was a special awareness concerning the importance of having a small family on order to be able to provide for it better. This kind of information would be written in saleable products as chips, sodas, and etcetera. This kind of social messages did not consider oral sex a way to “planificar”, due to the fact that the majority of the population holds Catholic beliefs, which prohibit sexual practices that are non-reproductive. The contradiction, which García’s images point out, is that as the Mexican government seeks to reduce its population with this kind of message, these same messages set off against the Catholic Church, which thinks that sex should only have reproductive means.

As can be seen, García’s construction is not gratuitous; she thinks carefully about how to arrange the internal composition of each piece in order to help provide a provocative discourse that goes against the common understanding of social roles within society. By relating the pornographic pictures with domestic appliances on top of them, García creates dialectal relationships that try to shake pre-establish ideas of sexuality within a ‘mother’ sphere. In addition, by only portraying sexual activities that aren’t specifically reproductive, García challenges the idea that sex should occur only in the visual representation of the  ‘prostitute’.

García’s work thus tries to challenge unite the domestic and the sex arenas within the understanding of pleasure and the commodification of men towards women and vice versa.  It is important to reflect about the discourse made by the domestic appliances and even the way that they are portrayed is important. These appliances do not present themselves as images easy to recognize, instead they are roughly drawn, as if they were drawn without care or in a hurry. As well, the black silhouettes of the domestic appliances disassociate them from the background on which they are printed. At the same time they relate to the sphere of women inside the household. These roughly described appliances and the title of the serial grasp one of the dialectic relationships within the serial.

            A different aesthetic principle that García uses is the disjunction. Each one of the images is disjointed, which helps her demonstrate the notion that sexuality is a fragmentized discourse within society. Mexico, as Catholic country, heavily criticizes premarital sexual relationships. Nevertheless, a huge amount of people engages in it[31].

The disjunction triggers the viewers go around each picture slowly. García is achieving different things by using these disjunctions in her work; by using the fragment García gives herself space and room to play with the two other discourse levels that she manipulates in the serial. If she hadn’t used these disjunctions, the use of the complete pages of the comic would have saturated the space and would have made it difficult to add the other two discourses. The white spaces that the disjunction gives to each piece helps the viewer to organize visually what she or he is seeing.

            One important aesthetic quality that this serial portrays is the use of cheap pornographic magazines. It is important to recognize that the comics García used were made for a male audience that seek cheap fast pleasure, since the comics fit in to the porn genre. The comic book itself has only the purpose to arouse certain desires, but as García uses them helps her to portray other reality. She succeeds in taking the porno images to a different level of appreciation. García takes these pornographic images, and as she works with them she is able to re-appropriate them as hers; by doing so she contradicts the status quo and succeeds in criticizing the sexual standards for women imposed by a male dominated society. By proposing this as a critique, García tries to fracture the idea of women just as value or utility. It is helpful to quote Irigaray: “just as, in commodities, natural utility is overridden by the exchange function, so the properties of a woman’s body have to be suppressed and subordinated to the exigencies of its transformation into an object of circulation among men” ( 187). Irigaray is saying that women are coerced to go through a process of change to be able to stay within a commodity spectrum. García’s images try to outline this process.

            The reality that is shown in García’s serial is maintained thanks to the social imaginary that we as a society hold of sexuality. García shows us sex scenes with “fantasy women”: they are good looking with small waists, big breasts, nice hips and are performing sexual acts. But on top of these women, as if they were floating, García pastes domestic appliances that can be as quickly recognized as the pornographic scenes, creating an unexpected shock. As a viewer, one does not anticipate seeing silhouettes of domestic appliances suspended on top of sexual scenes. But by relating the domestic elements to the porno, García’s images achieve a different reading level.

According to Reception theorist Hans Robert Jauss, every work of art is envisions a horizon of expectations, “El horizonte de expectativas [...] sólo nos dice como fue valorada la obra e interpretada la obra en el momento de su aparición” (Selden 137). I make reference to this because pornographic images have a bad reputation within its horizon of expectations. Along with, it is difficult to the viewer to see these pictures and not transport himself or herself into the value or porno. Therefore, as García creates her work everything is disorganized and reorganized again but this time the referents are deliberately misplaced.

             The Housewife serial is not one that can be read in a glimpse. It requires a cautious visual reading. The first time I saw the serial, I was attracted to it immediately; the first thing that I noticed was the mishmash of the two most important elements, the domestic appliances and the sexual images. Then, as I observed each one of the images, I took account of the different levels they manage.

            García’s serial reaches to create a world in itself by creating the different level that interact together. By creating an image that is able to produce a different meaning the artist produces its own reality, the reality of wives as fully sexual personas. As it is said in the beginning García wasn’t expecting such a reaction from the spectators in La Esquina.

CONCLUSION

            It is important to be aware of the role that cultural institutions have within the art system in relation with society and its aesthetic values, likes and dislikes. These institutions [32] carry the difficult/privileged chore of constructing our artistic history. And by censoring and banning they accomplish two very different things, one is that they encourage the permanence of underground and/or alternative spaces that survive in very hard circumstances or live for one night to tell the story. Second, they triumph in keeping these different social imaginaries in a ruling phase that isn’t real and only keeps on feeding prejudices.

Carmen García’s serial achieves its goal in maintaining its autonomy within the art arena. She does this by considering the different aesthetic problems she needs to face in order to accomplish it. The way she confronts the domestic realm with the pornographic one succeeds in confronting the social imaginary of porno and whose hold. Another issue that ironically helped García’s serial to ascend into a more realistic realm of art is the censorship it suffered the day it was suppose to be shown. Because of this, a group of young artists organized the show in a friend’s house providing even more publicity to the exhibit, since others had announced in La Esquina the new address of the prohibited art show.

In the interview with García she expressed full satisfaction about the outcome of the exhibit, as well she made remarks about the attitude of the people of La Esquina and complained about the phony attitude about being open. She also commented that her work was not the only one that had been banned, and alleged that thankfully there was enough organization within the artists that were showing their work so everything went as scheduled, only on a different location. She also laughed about the extra publicity they got, there were three articles written about the exhibit.

            Another aspect that emerged during the interview, and that I think is important to bring up, is the format she used. She told me that she used a small format (20 cm x 20 cm) because of economic reasons, but that if she has had the money she would had printed them in a bigger format, she also made the remark that near where she lives there are no stores that would be able to print big formats. I believe that this serial would have been outstanding in a format of 2 m x 2 m. García’s work has so many reading levels, and the way the discourses interact, it would have been excellent to observe in a bigger format.

 

Bibliography:

Adorno, Theodor W. The Culture Industry. London and New York: Routledge, 1991.

Frascina, Francis ed. Pollock and after, the critical debate. New York: Harper & Row. 1985.

 

Haug, Wolfgang F. Critique of Commodity Aesthetics: Appearance , Sexuality and

            Advertising in Capitalist Society. Univ. of Minnesota Press: Minnesota, 1986.

Hinds, Harold E. and Charles Tatum. “Images of women in Mexican comic books.”

            Journal of Popular Culture. v.18 (1984) 146-162.

 

Irigaray, Luce. This sex which is not one. Cornell Univ. Press: Ithaca, 1985

McElroy, Wendy. XXX: A Woman's Right to Pornography.

Selden, Raman. La teoría literaria contemporánea. Ariel: Barcelona, 1987.



[1] García expected to exhibit her work in La Esquina but as soon as the administrative board saw her work they decided that it had too much sexual content and that it would not be appropriate for the women and children that attend the center.

 

[2]These events occurred in Ensenada, Baja California, Mexico. Both, the newspaper and the cultural centers are local. Carmen García was the direct source.

[3] García takes the images of the nude people from Mexican comics that were produced between the 70’s and the 80’s.

[4] With the principle "a woman's body, a woman's right" and so produces a cover of pornography along the lines of, "I don't approve of it, but everyone has the right to consume or produce words and images."

[5] The term “pornography” comes from porneia, the Greek word for prostitute, and means “the writing of and about prostitutes”.

[6] (a) Child pornography, (b) Obscenity (adult), (c) Material harmful to minors, (d) Broadcast indecency, (e.) Dial-a-porn, and (f) Cable indecency.

[7] Penetration clearly visible.

[8] McElroy’s book is an example.

[9] In the phone interview with García she said that she got the comics from a bazar de viejo, small stores that sell used or old things, in downtown Monterrey, Mexico.

[10] Do not pollute.

[11] Think/Plan in your family, doing it is to love them.

[12] Game 79 – 20.

[13] Game 79 – 60.

[14] Reproductions of images one and four are included at the end of the essay.

[15] Lick my little papaya until your tongue burns.

[16] A-ah it feels good!

[17] As a thirsty man he dived in her round legs to eagerly sucked in.

[18] There is no other ass like this.

[19] Do not litter.

[20] There is no place as Mexico.

[21] One photocopy of  an example of each comic’s front page  will be attached at the end.

[22] Tears and Laughter

[23] Many of the women in this comic book have jobs that are targeted as low-level, while the male characters have high-level jobs. (Hinds, 151)

[24] “Young women who have had sex before marriage, or even suspected of it, are scorned or punished” (153)

[25] “the married women in Lágrimas make good mothers and wives, investing their energy in the family and the home. If they don’t they are punished.” (153)

[26] Kalimán was created in 1963 and it rapidly became popular within a range of people, but specially by working and middle-class boys. (Hinds, 149)

[27] This idea comes from the concept of La Malinche, the indigenous woman that was given to Cortés and later becomes his ally. According to the idea of her betrayal, in Mexican popular culture is believed that Mexican people are inclined to prefer foreigner things. This concept also has other consequences that delineate the Mexican identity according to many different writers. For further reference see Octavio Paz’s Laberinto de la Soledad.

[28] Come with me!

[29] As a thick milk showered her face, she had a tyrannized orgasm.

[30] At the last moment she took Julián’s member into her mouth to give him pleasure to.

[31] I can prove this, I just need to get back a magazine that a Professor hasn’t return me. :(

[32] By Institution I make reference to the official spaces sponsored by government or big private enterprises that would engage in this activities in order to have tax break.

More Articules